@article{oai:asahi-u.repo.nii.ac.jp:00000168, author = {田口, 知弘}, issue = {2011-01-31}, journal = {2011-01-31}, month = {2011-01-31, 2014-01-22}, note = {Jedes Sprachgebiet beinhaltet seine eigene Ansichtsweise von Wertvorstellungen und Dingen hat als Hintergrund eine andere Vorstellung von Sprache. Darin sind der Volkscharakter, der Regionalismus und gleiche Attribute verwurzelt. Im Schwedischen heisst ” omsorg“, die Trauer zu teilen, und solche Wertvorstellungen, die der Volkscharakter besitzt, entstehen aus dem Ausgangspunkt des Lebens. Die Sprache, die das b¨urgerliche Leben entscheidend beeinflusst, zeigt einen fl¨uchtigen Blick in das Innere von Kultur und Gewohnheiten der Gruppen. Wenn man dabei noch tiefer in den Sprachgebrauch eindringt, wie bei der Denkweise, die im Englisch-Gebiet zur Schlussfolgerung f¨uhrt oder bei der Denkweise aus Prozessen im deutschen Sprachgebiet, so ist die Methode des Ergebnisses je nach Sprachgebiet verschieden. Die Abschlussmethode und die Art und Weise der L¨osung f¨ur die Sache sind ver-schieden, und das h¨angt stark vom Volkscharakter ab. Japanisch ist eine Sprache mit einer hohen Empfindlichkeit, die sich um die sie umgebenden Menschen sorgt. In den Englisch-Gebieten sind nur japanische Einsilbigkeit und japanische Bescheidenheit eine japanische Wertvorstellung, im Ausland verneint man die japanische Tugend. Daher ist der Charakter ganz anders bei Menschen, die Japanisch sprechen wie bei Menschen, die Englisch sprechen. Bei der Selbstverantwortungsgesellschaft in Amerika ist die entsprechende Art und Weise unterschiedlich, auch die Art und Weise die Verantwortung zu ¨ubernehmen ist anders. Wenn man in der japanischen Gesellschaft einem Vorgesetzten gegen¨uber wider-spricht oder Einw¨ande erhebt, so entsteht die Hauptursache der pers¨onlichen Reibung. Wenn man sich mittels Sprache nicht an die Umgebung akklimatisiert, dann gehen die zwischenmenschlichen Beziehungen schleppend voran und man weicht letztlich vom Rahmen der Gruppe ab. Deutschland wird so wie in Amerika allm¨ahlich zu einem Immigrationsstaat werden. Wenn die Immigranten immer zahlreicher werden, braucht man noch mehr die Klarheit der Sprache, um die Mauer der Mentalit¨aten, die es in einem Vielv¨olkerstaat gibt, zu ¨uberwinden.}, pages = {2011-01-31--2011-01-31}, title = {言語の背景には国民性や価値観がある}, volume = {2011-01-31}, year = {} }